Оказывается, «авоська» приехала из Питера

0
267
Изображение от Freepik

Знаете такую хозяйственную сумку-сетку, с которой раньше ходили за продуктами? Она легко помещается в карман и в советское время была весьма популярна. Это авоська. Кстати, слово «авоська» старше самого предмета более чем на 100 лет. В истории языка так бывает.

В знаменитом словаре Даля «авоська» имеет два значения: счастливый случай и тот, кто делает всё на авось. Отсюда и пословицы типа «Вывезет и авоська, да не знать куда» или «Авоська уйдет, а небоську одного покинет».

Если же говорить о самой сетчатой, сплетенной из нитей хозяйственной сумке, то в привычном нам виде изобретена она была в Чехии. Ее сделал Вавржин Крчил. В 1920-е годы он изготавливал из искусственной шелковой пряжи сеточки для волос, а когда спрос на них упал, приделал к изделию ручки и стал продавать их как сумки-сетки. Они так и назывались — ситёвками (чешское Síťovka, от слова síť «сеть»).

В советской России, как и по всей Европе, эти сумки распространились моментально: очень лёгкая и компактная, она помещалась даже в карман. Первоначально она называлась просто сеткой, однако уже в 1920-е появляется слово «авоська». Одной из первых его фиксирует младшая дочь Льва Толстого, Александра, в книге «Проблески во тьме»: «Люди шли по мостовой, таща за собой санки, или несли мешки, сумки, прозванные авоськами — авось что-нибудь раздобудут, — кусочек масла, конины, сухую воблу или селёдку».

Настоящую же популярность слово получает с подачи ленинградского сатирика Аркадия Райкина, который в 1935 году впервые выступил с целой миниатюрой (автор — ленинградский сценарист и драматург Владимир Поляков) под названием «Авоська». В ней главный герой — работяга приговаривал: «А это авоська. Авось-ка я что-нибудь в ней принесу…»

Миниатюра моментально стала популярной, а слово «авоська», благодаря двум ленинградцам, получило широкое хождение по всей стране.

Текст: Валерий Ефремов, доктор филологических наук, профессор РГПУ им. Герцена