На русском языке в мире говорят около 258 миллионов человек. Из них примерно 154 миллиона являются носителями языка (для кого он родной), а около 104 миллионов владеют им как вторым языком. Для тех, кто русский язык изучает, есть немало сюрпризов. Рассмотрим некоторые из них.

Выражения «Ты мне очень нужен» и «Очень ты мне нужен» имеют противоположный смысл.

Парадокс русского языка: часы могут идти, когда лежат и стоять, когда висят.

Кто-то пишет «Всё, что НИ делается – к лучшему», а кто-то – «Всё, что НЕ делается – к лучшему». И те, и другие правы.

Странный русский язык, «бесчеловечно» и «безлюдно» не синонимы.

В квартире идут: в спальню, в коридор, в детскую, но НА кухню. Что не так с кухней?

Фраза «Я тебя никогда не забуду», звучит нежно и ласково. А вот фраза «Я тебя запомню» – уже как-то угрожающе.

Фраза «Да нет, наверное», одновременно несет в себе и утверждение, и отрицание, и неуверенность, но все же выражает неуверенное отрицание с оттенком возможности положительного решения.

Ох уж эта русская пунктуация: «Здравствуйте, Мария, ответьте, пожалуйста, Андрею, там, кажется, вопрос, который, очевидно, не решён».

Только в русском языке предложение может состоять из пяти глаголов: «Решили послать сходить купить поесть».

Кроме исключительного русского сочетания «Да нет», есть еще уникальное «Бери давай».

Как иностранцу перевести фразу: «Если сильно окосел – пора завязывать!»??! Или «Руки не доходят посмотреть». И как перевести фразу «Не стой над душой»?

«На косе косой, косой косой, косой косой косил покос». Перевод: «На неровном берегу реки заяц-инвалид сломанным инструментом срезал траву».

Только в русском языке можно составить вопрос из пяти стоящих подряд букв алфавита: «Где ёж?».

Только в русском языке фраза «Ноги в руки и вперёд» несет в себе какой-то смысл, а не является простым набором слов.

Фраза «Ничего не получилось» выражает досаду, а фраза «Ничего получилось» – удовлетворение.

Как перевести на другие языки то, что «Очень умный» – не всегда комплимент, «Умный очень» – издёвка, а «Слишком умный» – угроза.

Странные фразы:

  • Начинает заканчиваться
  • У пациента сильная слабость
  • Убить насмерть
  • Детская пластмассовая железная дорога
  • «Давайте будем пить, что есть» и ответ: «Нет, будем пить, что пили»
  • Накрылся медным тазом
  • Деловая колбаса
  • Сел в автобус и стоял всю дорогу

Как непросто с русским языком:

  • Облака плывут
  • Лёд тронулся
  • Грибы пошли
  • Техника накрылась
  • Книга вышла
  • Молоко убежало