Видеозапись известной популярной песни на коми-пермяцком языке в исполнении Снежаны Обуховой взорвала Интернет. В социальных сетях «ВКонтакте» и «Одноклассники» её посмотрели почти 100 тысяч человек. Как удалось восьмилетней ученице Белоевской школы удивить и покорить сердца жителей Коми-Пермяцкого округа и всего Прикамья, выяснял Михаил Вотинов.

Сами не ожидали, что получится шедевр!

Сегодня песня «Ягодка-малинка» в исполнении певца Хабиба является одной из самых популярных композиций в нашей стране. Инициатором перевода песни на коми-пермяцкий язык стала специалист Белоевского дома культуры Татьяна Баранова, у которой занимается девочка.

— В феврале этого года управление образования Кудымкарского округа проводило песенный конкурс «Ме сьыла комиöн» («Я пою по коми-пермяцки»). Условие конкурса — перевести современную песню 2020 года на коми-пермяцкий язык. Об этом мне сказала мама Снежаны, которая работает педагогом-организатором в школе. Я зашла в Интернет в топ-чарт песен. На первом месте была «Ягодка-малинка». И мы решили взять именно её.

Преподаватель родного языка Белоевской школы Нина Бражкина перевела текст песни, но под музыку дословный перевод никак не подходил. Тогда Татьяна и мама Снежаны решили «окультурить текст»: убрать некоторые слова, подстроить слова под такт и переделать смысл изначально взрослой песни под ребёнка. После этого начались репетиции и съёмка песни. В итоге конкурс Снежана выиграла.

— Мы сами не ожидали, что получится такой шедевр! — радуется Татьяна. — Затем мы эту песню сняли ещё раз, чтобы загрузить её к Международному женскому дню в группу ВКонтакте Белоевского дома культуры. Тогда мы ещё не подозревали, что взорвём Интернет!

Уже сто тысяч просмотров

Видеозапись песни стала популярной в социальных сетях только 10 апреля, когда Снежана исполнила «Ягодку-малинку» на концерте «Гора кай» в Этнокультурном центре 9 апреля. Уже на следующий день её исполнение песни обсуждали в популярных группах «ВКонтакте», благодаря чему видеозапись, которую снимали к восьмому марта, разлетелась по всем районам Прикамья и даже за её пределы. Сегодня в социальной сети «ВКонтакте» видеозапись песни посмотрели 44 тысячи человек, а в «Одноклассниках» — чуть менее пятидесяти тысяч. И с каждым днём количество просмотров продолжает расти.

Снежана начала заниматься вокалом в декабре 2019 года, когда её пригласили на прослушивание. После того, как талант девочки заметили, с ней сразу же стали заниматься. И с тех пор она стала петь песни на двух языках: русском и коми-пермяцком. За полтора года Снежана уже успела выиграть множество вокальных конкурсов, начиная от местного уровня и заканчивая всероссийскими и международными песенными конкурсами. Но девочка свободно начала говорить на коми-пермяцком недавно, так как приехала жить в село четыре года назад.

— Я сама родом из Белоево, но до 2017 года мы жили в Верещагино. Она говорила только на русском, но как только мы отдали её в детский сад, начала изучать язык и стала участвовать в конкурсе чтецов. Сначала у неё был акцент, но сейчас она свободно говорит на родном языке и может дословно перевести любое слово с русского на коми и наоборот, — говорит мама девочки Вероника Обухова.

Снежана была удивлена, почему её пригласили с песней на концерт «Гора кай», так как на концерте выступали опытные и известные в округе артисты. Но сцены малютка не боится — она не только свободно танцует и поёт, но и получает от этого удовольствие.

«Девочка отдаёт душу песням и танцам»

Сейчас для девочки ищут спонсора, который оплатит профессиональные съёмки и монтаж клипа песни «Ягодка-малинка» на коми-пермяцком языке. А умельцы уже извлекли эту песню из прошлой видеозаписи и загрузили в Интернет. Насладиться ею теперь могут все желающие. Для этого достаточно вбить «Ягодка-малинка на коми-пермяцком языке» в поисковую строку любого браузера или ВКонтакте.

— Снежана отдаёт всю свою душу песням и танцам. Она очень довольна, что песня стала такой популярной. Каждый день видеоролики набирают от двух до трёх тысяч просмотров, а комментариев ещё больше.

— Пока о переводах других популярных песен мы не думали. Если получится, Снежана ко Дню Победы исполнит переведённую песню о войне «Женька», — говорит мама певицы.