Автор хита «Всё хорошо, прекрасная маркиза» похоронен в Перми

0
465
Фото: Википедия, автор неизвестен

Рядом со Всесвятской церковью на старом Егошихинском кладбище в Перми есть неприметная могила с почти стёршимся именем. Но если приглядеться, то можно разглядеть фамилию Д’Актиль. Здесь похоронен автор нашумевшей в 1930-е годы песенки «Все хорошо, прекрасная маркиза», а также «Марша энтузиастов» и «Парохода», который в свое время исполнил Леонид Утёсов. Как же поэт оказался в Перми? 59.RU рассказывает его историю.

Фото: Тимофей Калмаков, 59RU

Настоящее имя поэта, писателя и переводчика – Носон-Нохим Абрамович Френкель. Он родился 3 июня 1890 года в Иркутске. Его отец работал помощником аптекаря, а позже стал купцом и хозяином аптеки в Чите, куда переехала вся семья.

Будущий поэт учился сначала в гимназии Читы, а потом четыре года в колледже Нью-Йорка, где жил у родственников. После чего вернулся в Россию и продолжил обучение на юридических факультетах Томского и Санкт-Петербургского университетов.

После принятия католицизма Носон-Нохим сменил имя на Анатолия Адольфовича, а в качестве творческой фамилии взял Д’Актиль. Также автор использовал такие псевдонимы как А д’А, три д’Актиль, Желчный Поэт и Евгений Онегин.

Молодой человек писал стихи и прозу и с 1910-х годов стал публиковать их в популярных тогда журналах «Сатирикон», «Бич», «Стрекоза», «Красный перец», «Бегемот», «Мухомор», «Биржевые ведомости» и других.

В 1912 году Анатолий переехал в Санкт-Петербург и взялся за редактирование еженедельника «Жизнь и суд». Он также писал фельетоны, куплеты, шутливые стихи, пародии и песни.

Молодой человек много работал как текстовик для Леонида Утёсова. Песня «Пароход» на слова Д’Актиля легла в основу первого советского клипа. В 1917 году поэт переехал в Ростов-на-Дону, где начал работать в эстрадном театре «Кривой Джимми». В Гражданскую войну служил в Политотделе Первой конной армии.
Д’Актиль работал и как переводчик, ему принадлежит один из переводов «Алисы в стране чудес» Льюиса Кэрролла, а также переводы нескольких рассказов О. Генри и Джека Лондона.

Многие стихи поэта, взявшего псевдоним Анатолий Адольфович Д’Актиль, получили известность в советское время. Д’Актиль является автором «Марша конников Будённого» на музыку Дмитрия Покрасса.

В 1935 году в СССР стала популярна французская песня «Всё хорошо, госпожа маркиза» (Tout va très bien, Madame la Marquise). Автором оригинального текста и музыки является композитор Поль Мизраки, на русский её перевёл советский поэт Анатолий Д’Актиль (по другим данным — Александр Безыменский). Песня вошла в репертуар Леонида Утесова, который исполнял её в дуэте с дочерью Эдит и в сопровождении своего джаз-оркестра.

Также поэт стал широко известен как автор текста «Марша энтузиастов» на музыку Исаака Дунаевского, в кинофильме «Светлый путь» (0+) его исполнила Любовь Орлова. Уже в 1961 году в фильме «Человек-амфибия» (12+) с Анастасией Вертинской в роли Гуттиэре прозвучит песня «Тайна» на его стихи.

С начала войны до августа 1942 года работал в Ленинграде, где заболел дистрофией. Из блокадного города вместе с артистами Мариинского театра, Русского музея и другими ленинградцами его вывезли в Молотов, как тогда называлась Пермь, вместе с семьёй. Здесь Д’Актиль успел поработать для местной художественной мастерской «Окна ТАСС» по выпуску агитационной продукции. Опубликовал в марте 1942 стихотворение «Ленинградцы». Но его организм не справился с болезнью, она стала для него смертельной, и Анатолий Д’Актиль умер в 1942 году.